martes, 16 de noviembre de 2010

Soc capità

Mi abuelo, Leopoldo Peñarroja Centelles, escribió en el año 1960 una poesia que a mi me encanta, cuyo título es "de la mar i la vida". Yo quise rendirle un homenaje escribiendo otra sobre el mismo tema, titulada: "Soc capità". Aunque está escrita en valenciano, aquellos que no la entendais sencillamente dejaos llevar por el sonido de las palabras.

Yo soc capità
d´una nau antiga,
o nova
¿qui sap?

La meua nau és
el temps.
La vida.
L´amor.
La mar.

Al fi i al cap
el temps, la vida
l´amor i la mar
són lo mateix.

Puix que tots
són la meua ànima.

Sóc capità
d´un barco que
a vegades
s´alça de proa,
atres de popa.

Que s´alça i
s´afona.

Vira a babor…
o a estribor.
¿Qui sap a on em durán
el temps, la vida,
l´amor I la mar?

Ab mon barco
me´n vaig
mar a dins.

Explore illes,
busque tresors.
Navegue a la Lluna
o de la mar al fons.
I al moll,
al port i a la taberna,
yo cante un rol.

Un rol que algú escrigué
hui fa coranta nou anys.
I al moll,
al port i la taberna
algú respon al meu rol.

I està el meu barco ple.
I no falta puesto
per ningú mai.

Quan la mar està en calma
tirem les rets
i fem peixquera.

Quan la mar s´enfurix,
s´encabrita i colpeja
el meu pobre veler

tots junts força fem
i la mar mai no
se´l traga.

I el dia que
el meu barco
s´assente al fons
de la mar,

yo comanaré
un atre barco
i agarraré camins
que molts no coneixen.

I navegaré eternament
per una mar
sempre en calma.

I dixaré una estela
que atres velers seguirán.
Teo.

3 comentarios:

  1. Teo, ¡qué grande! Cuando puedas publicas el de tu abuelo, por favor, no nos puedes dejar así...

    Efectivamente no es necesario entenderlo todo para dejarse mecer por las palabras como el mismo velero por las olas...

    Solamente una pregunta, ¿Es necesario esperar a que "s'assente al fons el meu barco" para "dixar una estela"?

    ResponderEliminar
  2. ¡Qué pequeña se puede llegar a sentir una criatura cuando se deja evadir por la belleza de la eufonía y la suavidad!

    Gracias por deleitarnos con tus versos,has conseguido que los pájaros que tengo en la cabeza duerman durante segundos,segundos que has hecho que disfrute levemente.
    Te has apoderado de mis preocupaciones,de nuevo,gracias.
    Simplemente, ¡felicidades!

    ResponderEliminar
  3. Gracias. Acabo de publicar también "de la mar i la vida"

    ResponderEliminar